Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Impatiens glandulifera & Reseda luteola

fotò
fotò
Balsamino(-glandulouso)

Impatiens glandulifera

Balsaminaceae

Autre noum : Barsamino.

Noms en français : Balsamine de l'Himalaya, Balsamine glanduleuse.

Descripcioun :
Vaqui uno balsamino que nous vèn de l'Imalaia. Es une grando planto que trachis dins li lono e proche de ribiero. Se recounèis à si fueio dentado emé de glando roujo e groupado pèr 3 e mai. Li flour van de rose à pourpre. Coume pèr tóuti li basalmino, li fru madur peton dins li det.

Usanço :
La planto douno lou bòmi, fai pissa e caga. Èi tambèn un antiseptique.

Port : Grango erbo
Taio : 1 à 1,5 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae


Ordre : Ericales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 5 cm
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1700 m
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Juliet à óutobre

Liò : Ribiero - Lono
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Óurigino Asìo-Sud
Ref. sc. : Impatiens glandulifera Royle, 1833

fotò
fotò
Erbo-di-judiéu

Reseda luteola

Resedaceae

Àutri noum : Erbo-di-jusiòu, Gaudo, Erbo-jauno, Erbo-dóu-jasiòu.

Noms en français : Réséda des teinturiers, Gaude.

Descripcioun :
L'erbo-di-jusiòu, que se dis peréu la gaudo, èi pu tant coumuno qu'à passa tèms. Trachis majamen proche d'oustau e en ribo de camin. Se recounèis à si lònguis enflourejado e à si fueio entièro e sarrado sus la tijo.

Usanço :
Servié à passa tèms pèr tencha de jaune li teissu. Après 1395, li jusiéu, forobandi de Franço, s'acampon dins li vilo de la Coumtat papalo. Se soun apara, an pamens proun d'óubligacioun, coume aquelo de viéure dins li "carriero" e de pourta un capèu jaune.

Port : Erbo
Taio : 0,5 à 2 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Reseda
Famiho : Resedaceae



Coulour de la flour : Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Esboudèu - Champ
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Reseda luteola L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
R
C
R
C
R
ges
ges

Impatiens glandulifera & Reseda luteola

RR
ges
ges
ges
ges
ges
RR
ges

Coumpara Balsamino(-glandulouso) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Erbo-di-judiéu emé uno autro planto

fotò